Algemene Voorwaarden – Tradisun
Dit zijn de algemene voorwaarden van Tradisun ( Opdrachtnemer ). Het adres van Tradisun is Corkstraat 46 3047 AC Rotterdam, met het KvK-nummer 52541835. Mocht u vragen hebben, dan kunt u contact opnemen via info@tradisun.com of per post: Tradisun, Corkstraat 46, 3047 AC Rotterdam. Tradisun heeft het recht deze algemene voorwaarden te wijzigen. U stemt ermee in dat steeds de laatste versie van deze algemene voorwaarden op de opdracht van toepassing zal zijn. Partijen kunnen afwijkende afspraken schriftelijk vastleggen.Artikel 1 – Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding, offerte en opdracht tussen Opdrachtnemer en u ( Opdrachtgever ). Opdrachtnemer zal deze algemene voorwaarden op verzoek kosteloos aan u toezenden. Zij zijn ook beschikbaar op www.tradisun.com.Artikel 2 – Totstandkoming opdracht
De opdracht komt tot stand wanneer Opdrachtgever laat blijken met de opdracht in te stemmen.Artikel 3 – Offertes en aanbiedingen
- Alle aanbiedingen en offertes van Opdrachtnemer zijn vrijblijvend, tenzij anders afgesproken. Een aanbod in een offerte geldt enkel voor de specifieke onderliggende opdracht (en niet voor eventuele toekomstige orders).
- Als Opdrachtgever aan Opdrachtnemer gegevens verstrekt, mag Opdrachtnemer ervan uitgaan dat deze kloppen en zal hij zijn offerte hierop baseren.
Artikel 4 – Prijs
- Opdrachtnemer mag de prijs tussentijds verhogen als er onvoorziene en kostprijsverhogende omstandigheden plaatsvinden na de totstandkoming van de opdracht.
- De prijs is exclusief eventuele onkosten van Opdrachtnemer en exclusief btw en andere heffingen van overheidswege.
Artikel 5 – Betaling en incassokosten
- Opdrachtgever moet altijd binnen veertien dagen na factuurdatum betalen.
- Als Opdrachtgever de factuur niet op tijd betaalt, is hij van rechtswege in verzuim. Opdrachtgever is dan de wettelijke rente (als hij een consument is) of de wettelijke handelsrente (als hij een onderneming is) plus 1% verschuldigd. De rente over het opeisbare bedrag wordt berekend vanaf het moment dat Opdrachtgever in verzuim is tot het moment van voldoening van het volledig verschuldigde bedrag.
- De volledige vordering van Opdrachtnemer op Opdrachtgever is onmiddellijk opeisbaar als:
- Opdrachtgever een betalingstermijn overschrijdt;
- Opdrachtgever failliet is of in surseance van betaling;
- Opdrachtgever (vennootschap) ontbonden of geliquideerd wordt;
- Opdrachtgever (natuurlijk persoon) onder curatele wordt gesteld of overlijdt.
- Als opdrachtgever niet op tijd betaalt, is hij per direct in verzuim. Hij is dan alle buitengerechtelijke incassokosten verschuldigd aan Opdrachtnemer. Bij een factuurbedrag tot €267 zullen deze kosten €40 zijn. Bij een hoger factuurbedrag zijn de maximale incassokosten als volgt:
- 15% over de eerste €2500;
- 10% over het deel dat daarna overblijft, tot €5000;
- 5% over het deel dat daarna nog overblijft, tot €10.000;
- 1% over het deel dat daarna nog overblijft, tot €200.000;
- 0,5% over het overige deel.
Artikel 6 – Contractsduur
Opdrachtnemer en Opdrachtgever gaan de opdracht aan voor onbepaalde tijd, tenzij Partijen anders overeenkomen.Artikel 7 – Uitvoeringstermijn
- Als Opdrachtgever een vooruitbetaling is verschuldigd of informatie of materialen ter beschikking moet stellen, gaat de termijn waarbinnen Opdrachtnemer de werkzaamheden moet afronden (de uitvoeringstermijn) pas in als de betaling, informatie of materialen zijn ontvangen door Opdrachtnemer.
- Als voor de uitvoering van de opdracht een termijn is overeengekomen of opgegeven, is dit nooit een fatale termijn. Bij overschrijding van een termijn dient Opdrachtgever Opdrachtnemer eerst schriftelijk in gebreke te stellen.
- Opdrachtgever kan de opdracht niet ontbinden door termijnoverschrijding van Opdrachtnemer. Dit geldt niet als de uitvoering blijvend onmogelijk is of als Opdrachtnemer de opdracht ook niet uitvoert binnen een door hem opnieuw schriftelijk medegedeelde termijn.
Artikel 8 – Derden
Opdrachtnemer mag werkzaamheden (deels) laten verrichten door derden. Artikelen 7:404 BW (uitvoering door bepaalde persoon), artikel 7:407 lid 2 (hoofdelijke aansprakelijkheid) en 7:409 BW (overlijden van bepaalde persoon) zijn niet van toepassing.Artikel 9 – Uitvoering opdracht
- Opdrachtnemer zal de opdracht naar zijn beste inzicht en vermogen en volgens de eisen van goed vakmanschap uitvoeren.
- Opdrachtnemer mag de opdracht in verschillende fasen uitvoeren en de uitgevoerde delen afzonderlijk factureren.
- Als Opdrachtnemer de opdracht in fasen uitvoert, kan hij de uitvoering van de onderdelen van een volgende fase opschorten, totdat Opdrachtgever de resultaten van de vorige fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
- Opdrachtgever zorgt dat hij tijdig alle informatie of materialen aan Opdrachtnemer verstrekt, die noodzakelijk zijn voor Opdrachtnemer om de opdracht uit te voeren.
- Als Opdrachtgever de noodzakelijke informatie of materialen niet tijdig verstrekt, mag Opdrachtnemer de uitvoering van de opdracht opschorten en de extra kosten die voortvloeien uit de vertraging factureren. Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat doordat Opdrachtnemer is uitgegaan van door Opdrachtgever verstrekte onjuiste of onvolledige gegevens.
Artikel 10 – Wijziging opdracht
- Als tijdens de opdracht blijkt dat voor een behoorlijke uitvoering het noodzakelijk is om de inhoud van de opdracht te wijzigen of aan te vullen, dan zullen partijen dat in onderling overleg doen.
- Opdrachtnemer kan de overeengekomen prijs verhogen of verlagen. Opdrachtnemer zal (als het mogelijk is) daarvan vooraf een prijsopgaaf doen. Door een wijziging van de opdracht kan ook de opgegeven termijn van uitvoering veranderen. Opdrachtgever aanvaardt de mogelijkheid van wijziging van de opdracht, prijs en uitvoeringstermijn.
- Opdrachtnemer mag een verzoek tot wijziging van de opdracht van Opdrachtgever weigeren, als dit in kwalitatief of kwantitatief opzicht gevolg kan hebben voor de werkzaamheden.
Artikel 11 – Opschorting, ontbinding
- Opdrachtnemer mag de opdracht opschorten als hij door omstandigheden (die buiten zijn invloedsfeer liggen of waarvan hij niet op de hoogte was) tijdelijk zijn verplichtingen niet kan nakomen.
- Als nakoming blijvend onmogelijk is, kunnen partijen de opdracht ontbinden voor het deel dat nog niet is nagekomen.
- Opdrachtnemer mag nakoming van de opdracht opschorten of ontbinden als Opdrachtgever zijn verplichtingen niet, niet volledig of niet op tijd nakomt. Opdrachtgever moet Opdrachtnemer dan schadevergoeding betalen of schadeloos stellen.
Artikel 12 – Tussentijdse opzegging
- Als Opdrachtnemer de opdracht tussentijds opzegt, zal Opdrachtnemer zorgen voor overdracht van de nog te verrichten werkzaamheden aan derden, tenzij de opzegging toerekenbaar is aan Opdrachtgever. Als de overdracht van de werkzaamheden voor Opdrachtnemer extra kosten meebrengt, komen de kosten voor rekening van Opdrachtgever.
- Opdrachtnemer mag de opdracht direct opzeggen (en is geen schadevergoeding of schadeloosstelling verplicht) in een van de volgende gevallen:
- Opdrachtgever overschrijdt een betalingstermijn;
- Opdrachtgever is failliet of in surseance van betaling;
- Opdrachtgever (vennootschap) wordt ontbonden of geliquideerd;
- Opdrachtgever (natuurlijk persoon) wordt onder curatele gesteld of overlijdt;
- Er is sprake van een andere omstandigheid waardoor Opdrachtgever niet langer vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken.
Artikel 13 – Overmacht
- Opdrachtnemer hoeft zijn verplichtingen niet na te komen als er sprake is van overmacht.
- Opdrachtnemer kan tijdens de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de opdracht opschorten. Als deze periode langer duurt dan 2 maanden dan mogen allebei de partijen de opdracht ontbinden, zonder dat ze schadevergoeding verplicht zijn.
- Als Opdrachtnemer zijn verplichtingen deels is nagekomen en als het nagekomen gedeelte zelfstandig waarde heeft, mag Opdrachtnemer het nagekomen deel factureren.
Artikel 14 – Eigendomsvoorbehoud
- Alles dat Opdrachtnemer levert, blijft eigendom van Opdrachtnemer totdat Opdrachtgever al zijn verplichtingen volledig is nagekomen.
- Opdrachtgever moet alles doen dat hij redelijkerwijs kan doen om de eigendommen van Opdrachtnemer veilig te stellen.
- Als Opdrachtnemer zijn eigendomsrechten wil uitoefenen, geeft Opdrachtgever onvoorwaardelijke en onherroepelijke toestemming aan Opdrachtnemer om alle plaatsen te betreden waar de eigendommen zich bevinden, zodat Opdrachtnemer deze terug kan nemen.
Artikel 15 – Onderzoek
- Opdrachtgever moet het geleverde onderzoeken op het moment dat hij het ter beschikking krijgt of de werkzaamheden zijn uitgevoerd. Opdrachtgever moet onderzoeken of kwaliteit en kwantiteit van het geleverde klopt met hetgeen is overeengekomen en of het voldoet aan de eisen die partijen zijn overeengekomen.
- Opdrachtgever moet eventuele zichtbare gebreken binnen veertien dagen na levering schriftelijk aan Opdrachtnemer mededelen. Eventuele niet zichtbare gebreken moet hij dertig dagen na ontdekking daarvan schriftelijk aan Opdrachtnemer mededelen. De melding moet een gedetailleerde omschrijving van het gebrek bevatten.
Artikel 16 – Klachten
- Opdrachtgever moet eventuele klachten schriftelijk en binnen een maand na constatering (of -bij niet zichtbare gebreken- nadat hij de gebreken had kunnen constateren) melden.
- Als Opdrachtgever op tijd een klacht indient, schort dit zijn betalingsverplichting niet op.
- Als Opdrachtgever een klacht later meldt, komt hem geen recht meer toe op herstel, vervanging of schadeloosstelling.
- Als vaststaat dat een zaak gebrekkig is en dit op tijd is gemeld, dan zal Opdrachtnemer de gebrekkige zaak binnen een redelijke termijn na retourontvangst daarvan door Opdrachtgever vervangen, herstellen of vergoeden.
- Als komt vast te staan dat een klacht ongegrond is, dan komen de kosten van Opdrachtnemer die daardoor zijn ontstaan (zoals onderzoekskosten) geheel voor rekening van Opdrachtgever.
Artikel 17 – Aansprakelijkheid
- Opdrachtnemer is alleen aansprakelijk voor directe schade van Opdrachtgever, die rechtstreeks en uitsluitend het gevolg is van een tekortkoming van Opdrachtnemer.
- Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan doordat hij is uitgegaan van door Opdrachtgever verstrekte onjuiste of onvolledige gegevens.
- De aansprakelijkheid van Opdrachtnemer is steeds beperkt tot de factuurwaarde met een maximum van €500,00.
- De aansprakelijkheid van Opdrachtnemer is in ieder geval beperkt tot het bedrag dat zijn verzekeraar in dat geval uitkeert.
- De in dit artikel opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid gelden niet als de schade te wijten is aan opzet of grove schuld van Opdrachtnemer.
Artikel 18 – Verjaringstermijn
De verjaringstermijn van alle vorderingen en verweren tegen Opdrachtnemer is één jaar.Artikel 19 – Vrijwaring
- Opdrachtgever vrijwaart Opdrachtnemer voor eventuele aanspraken van derden die schade lijden door uitvoering van de opdracht en waarvan de oorzaak niet aan Opdrachtnemer toerekenbaar is.
- Als derden Opdrachtnemer aanspreken, zal Opdrachtgever hem zowel buiten als in rechte bijstaan en alles doen dat van hem in dat geval verwacht mag worden.
- Als Opdrachtgever geen maatregelen neemt, mag Opdrachtnemer zelf daartoe overgaan. Alle kosten en schade die daardoor ontstaan voor Opdrachtnemer, komen geheel voor rekening en risico van Opdrachtgever.
Artikel 20 – Intellectuele eigendom
- Opdrachtnemer behoudt alle rechten op door hem gemaakte plannen, documenten, afbeeldingen, tekeningen, programmatuur, creaties en de hierop betrekking hebbende informatie. Dit geldt ook wanneer daarvoor kosten in rekening zijn gebracht of wanneer er later nog verbeteringen zijn aangebracht.
- Opdrachtgever mag de in het vorige lid genoemde zaken niet kopiëren (als dit niet voor intern gebruik is bij Opdrachtgever), aan derden tonen of ter beschikking stellen voor een ander doel anders dan waarvoor ze door Opdrachtnemer verstrekt zijn.
Artikel 21 – Geheimhouding
- Tenzij er een wettelijke plicht of beroepsplicht is tot bekendmaking, zal Opdrachtnemer alle informatie van Opdrachtgever geheimhouden tegenover derden.
- Opdrachtnemer zal de informatie die door Opdrachtgever is gegeven niet voor een ander doel gebruiken dan waarvoor zij werd verkregen, behalve als Opdrachtnemer optreedt in een procedure waarbij deze stukken van belang kunnen zijn.
- Opdrachtgever zal de inhoud van overeenkomsten, opdrachtbevestigingen, offertes, rapporten, adviezen of andere al of niet schriftelijke uitingen van Opdrachtnemer niet openbaar maken en ervoor zorgen dat derden de inhoud daarvan niet zien.
Artikel 22 – Nietigheid
Als een deel van deze voorwaarden nietig of vernietigbaar is, verandert dat niets aan de geldigheid van de rest van de Overeenkomst. Het nietige of vernietigde deel wordt vervangen door een bepaling die zoveel mogelijk de inhoud van de nietige bepaling volgt.Artikel 23 – Strijdige clausule
In het geval dat deze algemene voorwaarden en de overeenkomst tegenstrijdige voorwaarden bevatten, gelden de in de overeenkomst opgenomen voorwaarden.Artikel 24 – Toepasselijk recht
Nederlands recht.Artikel 25 – Bevoegde rechter
Rechtbank Rotterdam.ENGLISH VERSION
Terms and Conditions – Tradisun
These are the terms and conditions of Tradisun ( Tradisun ). Tradisun is located at Corkstraat 46 3047 AC Rotterdam, registered with the Chamber of Commerce ( Kamer van Koophandel ) under number: 52541835. If you have any questions, you can contact us via info@tradisun.comor by mail: Corkstraat 46. Tradisun reserves the right to change these terms and conditions. You agree that the most recent version of these terms and conditions apply. Parties may deviate from these Terms and Conditions in writing.Article 1 – General
These terms and conditions apply to every offer, proposal and assignment between Tradisun and you ( Client ). On request, Tradisun shall send these terms and conditions to you, free of charge. They are also available on www.tradisun.com.Article 2 – Establishment of the Assignment
The assignment shall be deemed established when Client consents with the service.Article 3 – Proposals and Offers
- All offers and proposals from Tradisun are non-binding, unless agreed otherwise in writing. An offer or proposal only applies to the assignment specified therein (and not to possible future assignments).
- If the Client provides Tradisun with certain information, Tradisun may assume that the provided information is correct and will base the proposal on that information.
Article 4 – Pricing
- Tradisun can raise the price in the interim in the case of unforeseen and cost price increasing circumstances, if these circumstances occur after the establishment of the assignment.
- An offered price does not include expenses for Tradisun and does not include taxes or levies by the authorities.
Article 5 – Payment and Collection Charges
- Client must pay within fourteen days after the invoice date.
- If the payment by Client is due, he will automatically be in default ( verzuim ), without a notice of default ( ingebrekestelling ) being required. In case of default, Client owes Tradisun the statutory commercial interest. The interest on the payable amount is calculated from the moment that the payment is due, until the moment that the payable amount has been paid by Client in full.
- Any outstanding amounts by the Client are immediately payable in the following cases:
- Client fails to pay within the payment term;
- Client is bankrupt or applied for a suspension of payment or any other insolvency procedure;
- Client (company) is dissolved or liquidated;
- Client (private individual) is placed under guardianship or deceased.
- If Client does not pay in time, he shall immediately be in default. He will then be due to the Supplier all extrajudicial costs. In case of an invoice amount to € 267, these costs will be € 40. In case of a higher invoice amount, the maximum collection fees are as follows:
- 15% on the first € 2,500;
- 10% on the part that remains thereafter, up to € 5,000;
- 5% on the part that remains thereafter, up to € 10,000;
- 1% on the part that remains thereafter, to € 200,000;
- 5% on the remaining part.
Article 6 – Duration
Client and Tradisun enter into the contract for an indefinite period of time, unless Parties agree otherwise.Article 7 – Execution Time
- If Client owes Tradisun a prepayment or if Tradisun needs Client to provide certain information or materials, the term within which Tradisun shall execute the activities (the execution time), shall not begin to run until the prepayment, information or material is received by Tradisun.
- If parties, before execution, have agreed on a term for the fulfillment of the services, the final date shall never be regarded as a deadline. When the term is due, Client shall send a notice of default to Tradisun.
- Client cannot terminate the agreement if Tradisun exceeds a term. This does not apply when execution of the activities is permanently impossible or if Tradisun does not execute the activities within a new term for execution. Such new term should be given in writing.
Article 8 – Third Parties
Tradisun may involve third parties to (partially) perform the activities. The following articles of the Dutch Civil Act ( Burgerlijk Wetboek ) do not apply:- 7:404 (execution by a certain person);
- 7:407 sub 2 (joint and several liability);
- 7:409 (death of a certain person).
Article 9 – Execution of the Assignment
- Tradisun shall execute the assignment at the best of its knowledge and abilities and according to the requirements of professional practice.
- Tradisun may execute the assignments in different phases and send separate invoices on the different phases.
- If Tradisun performs the assignment in different phases, Tradisun may suspend any activities on the next phase until Client approved the execution of the last phase in writing.
- Client shall timely provide Tradisun with all information or material, required for the execution of the assignment.
- If Client does not provide the material or information in time, Tradisun may suspend the execution of the assignment and charge the additional costs, resulting from the delay. Tradisun is not liable for any damages, resulting from incorrect or incomplete information, provided by Client.
Article 10 – Changes of the Assignment
- If it proves to be necessary to change the assignment during the activities in order to guarantee a decent execution of the assignment, parties shall negotiate the required changes and agree on them in writing.
- If parties agree on altering the assignment, Tradisun may raise or lower the price. If possible, Tradisun shall provide a quotation to Client in advance. The execution time may change with a change of the assignment. Client agrees on the possibility to change the assignment, the pricing and the execution time.
- Tradisun may refuse a request, made by Client, to change the assignment if such changes could affect the quality or quantity of the activities.
Article 11 – Suspension, Dissolution
- Tradisun may temporarily suspend the execution of the activities if he cannot comply because of force majeure .
- If the execution of the assignment is permanently impossible parties may cancel the assignment for the part that has not been fulfilled.
- Tradisun may suspend or cancel the assignment if Client fails to meet its obligations, partially, completely or in time. In such cases, Client shall compensate Tradisun for damages.
Article 12 – Termination in the Interim
- If Tradisun cancels the assignment in the interim, Tradisun shall ensure a handover of the work yet to be performed to a third party, unless the termination is imputable to Client. If the handover of the activities leads to additional costs for Tradisun, these costs shall be borne by Client.
- Tradisun may immediately cancel the assignment (and is not liable for any damages doing so) in one of the following events:
- Client fails to pay within the payment term;
- Client is declared bankrupt or applied for suspension of payments, or applied or becomes subject to any other insolvency procedure;
- Client (the company) is dissolved or liquidated;
- The occurrence of circumstances in which Client can no longer freely dispose of his capital.
Article 13 – Force Majeure
- Tradisun is not obliged to comply in the event of force majeure .
- Tradisun may suspend the obligations, coming from the assignment, for as long as the force majeure continues.
- If Tradisun complied with a part of its obligations, and that part has an independent value, Tradisun may charge that part to Client.
Article 14 – Retention of title
- Everything supplied by Tradisun shall remain the property of Tradisun until Client has fully fulfilled all its obligations.
- Client must do everything he can reasonably do to secure the properties of Tradisun.
- If Tradisun wishes to exercise its property rights, Client gives unconditional and irrevocable consent to Tradisun to enter all places where the properties are located, so that Tradisun can take them back.
Article 15 – Examination
- Client shall examine the result of the assignment when the assignment is finished. Client shall examine if the quantity and the quality of the result is in accordance with the agreement.
- Client shall notify Tradisun in writing within fourteen days after completion of the assignment, of any visible defects or shortcomings. Client shall notify Tradisun in writing within thirty days on shortcomings or defects that are invisible at first sight. The notification must contain a detailed description of the shortcoming.
Article 16 – Complaints
- Client shall notify Tradisun in writing of any complaints within one month days after detection (or –on invisible shortcomings– after he could have detected it).
- A timely notified complaint does not suspend or cancel any payment obligation resting on Client.
- If Client does not notify Tradisun timely, Client is not entitled to any recovery, replacement or compensation.
- If it is established that the complaint is justified and the notification by Client thereof was timely delivered, Tradisun shall recover, replace or compensate it’s work within a reasonable term after returns thereof from the Client.
- If it is established that a complaint is not justified, Client shall compensate Tradisun for made expenses (like research costs).
Article 17 – Liability
- Tradisun is only liable for direct damages suffered by Client as a direct consequence of a shortcoming by Tradisun.
- Tradisun is not liable for any damages resulting from Tradisun relying on incorrect or incomplete information provided by Client.
- The liability of Tradisun shall never exceed the amount paid by its insurer.
- If Tradisun’s professional liability insurer does not cover the damages, Tradisun’s liability is limited to the amount paid by Client. Under no circumstances can this liability exceed the amount of €500,00.
- The limitations set out in this article do not apply if the damages are the result of a deliberate act or gross negligence.
Article 18 – Limitation Period
The limitation period on all claims and defences against Tradisun is one year.Article 19 – Indemnification
- Client indemnifies Tradisun from any claims by third parties, who suffer damages, resulting from the execution of the assignment but cannot be attributed to Tradisun.
- If third parties address Tradisun to be liable for damages resulting from the execution of the assignment, Client shall support Tradisun both judicial and extrajudicial and Client shall do what may be expected from him.
- If Client does not provide the support described in paragraph 2, Tradisun may take the actions it deems required. All expenses and damages made by Tradisun in this respect shall be borne by Client.
Article 20 – Intellectual Property
- All the plans, documents, pictures, drawings, programming, creations and related information, made by Tradisun, remain property of Tradisun. This also applies if related expenses are charged or when these are improved, later on.
- Client can only copy the aforementioned properties if it is for internal use within Client’s company and cannot show the properties to third parties or put the properties at disposal in a different manner than originally intended by Tradisun.
- Client and Tradisun shall agree on more detailed arrangements, in separate agreements, on certain licenses, given to Client by Tradisun. If parties do not agree on further terms concerning the licenses, Tradisun grant Client a non-transferrable license to use the works, made by Tradisun (like: software, designs, illustrations or any other creation), for an indefinite period of time.
Article 21 – Non-Disclosure
- Tradisun shall not disclose any of Client’s information to third parties, unless Tradisun is required by a statutory or professional obligation to disclose the information.
- Tradisun shall not use any information, obtained from Client, in a different manner than originally intended, except that the information may be used in a legal procedure that involves Tradisun and the information can be of importance.
- Client shall not disclose the contents of agreements, confirmations, offers, reports, advices or other expressions from Tradisun, whether they are in writing or not.